大家好,今天给各位分享普林斯顿大学出版社,普林斯顿大学出版社中国办公室投稿邮箱的一些知识,其中也会对进行解释,文章篇幅可能偏长,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在就马上开始吧!
▲6月22日,“普林斯顿-文研中国讲坛系列”发布会暨“书为载体:中国学术的国际传播”研讨会上,参会嘉宾合影。(主办方供图)
在论坛研讨环节,具有国际学术出版经历的顶尖中国学者以及海外学术出版社的资深出版人进行直接对话,一同探究跨文化学术交流和中国学术的国际出版过程中,所面临的挑战、经验和机遇。
普林斯顿大学出版社副社长兼全球发展部总监Brigitta van Rheinberg主持讨论,施普林格·自然集团全球图书业务总裁兼大中华区总裁汤恩平(Niels Peter Thomas)、德古意特-博睿集团首席出版官Maurits van den Boogert、北京大学博雅特聘教授姚洋、香港大学法律学院政治理论讲座教授贝淡宁(Daniel A.Bell)、北京大学区域与国别研究院副院长章永乐及北京大学艺术学院副院长刘晨等人就出版双向合作、跨文化学习、文化多样性及数字技术等话题展开讨论。
▲“普林斯顿-文研中国讲坛系列”发布会暨“书为载体:中国学术的国际传播”主题研讨现场。(主办方供图)
“普林斯顿-文研中国讲坛系列”由普林斯顿大学出版社和北京大学人文社会科学研究院于2024年正式联合推出,是全球首例由国际一流大学出版社和中国顶尖学术机构共同策划、以英文学术书籍出版为目标的中国研究系列讲座,旨在向海内外跨学科的广泛知识群体介绍以中国视角和历史出发的重要原创研究。
当日下午,该系列首场讲座在北京大学举办,主讲人为北京大学历史学系客座讲席教授王明珂,主题为“从边缘看文明:全球视野中的文明发展与历史反思”。
▲普林斯顿大学出版社社长克里斯蒂·亨利(Christie Henry)(左)现场发言。右为普林斯顿大学出版社副社长兼全球发展部总监Brigitta van Rheinberg。(主办方供图)
“与中国学术机构的合作,对我们把中国的知识和学术带到世界至关重要。”普林斯顿大学出版社社长克里斯蒂·亨利(Christie Henry)接受记者采访时表示,作为全球出版社,普林斯顿大学出版社与中国的学术机构在各个领域进行全方位合作。
▲主题研讨现场,北京大学人文社会科学研究院院长杨立华致辞。(主办方供图)
北大文研院院长杨立华教授在发布会致辞中也表示:“我们希望通过这项合作,既融入文研院对中国问题的关注和多学科的视野,也发挥普林斯顿大学出版社敏锐的触角和出色的编辑能力,共同在国际思想市场上,提升中国学术的影响力,力争让讲坛成为世界理解中国的一扇窗口。”
2017年,普林斯顿大学出版社正式在北京成立办公室,是第一家、也是目前唯一一家正式在中国注册开设办公室的北美大学出版社。“自2017年PUP中国办公室在北京成立以来,这里已经成为我们想象力与雄心壮志的汇聚之地。”克里斯蒂·亨利介绍了中国办公室的成就,并指出,中国办公室积极推动国内外学者开展丰富多样的双向学术交流,在全国学术生态系统中进行合作与对话,与学者、学术机构、出版商、图书馆、零售商和进口商们建立了广泛与深入的合作关系。
“我们不想成为一家只把英文书籍带入中国市场的美国出版社。我们希望向中国、中国学者和中国读者学习。”克里斯蒂·亨利表示,设立该系列讲座的初衷正是来源于普林斯顿大学出版社成立中国办公室的使命:促进中西学术跨文化交流搭建互惠合作的桥梁。大学出版社的使命之一是传播多元观点,让全球读者通过了解其他地域的文化,来增进知识和培养同理心。
克里斯蒂·亨利进一步指出,这次讲座展现了普林斯顿大学出版社期望通过此类合作深入了解中国研究和学术的全方位内容,并让世界了解这些重要的研究成果。
“全球出版社和出版界早就意识到了这一点,我们需要伙伴关系与合作。”克里斯蒂·亨利认为,跨语言交流至关重要,普林斯顿大学出版社需与中国出版行业紧密合作,在出版英文作品的基础上,推动包括中文在内的多语言翻译版本,并深入思考跨文化、跨大陆的合作机会。“出版社们正在共同努力,试图找出如何优化可持续性、公平性和包容性等领域的协作。”
克里斯蒂·亨利表示,世界出版行业有着共同的意愿,那就是让图书保持活力,让书籍以音频、数字、印刷等多种形式存在,以满足读者在不同平台上体验内容的需求。“书籍的消亡对任何人都没有好处。因此,我们需要共同努力,在全球范围内确保书籍的长久生命力。”克里斯蒂·亨利说。(完)
作者/高楚颐
中外出版机构将合作向世界推广更多中国学术图书
新华社北京6月21日电 题:中外出版机构将合作向世界推广更多中国学术图书
新华社记者贾钊、袁全
第30届北京国际图书博览会正在北京国家会议中心举行。本届图博会的一个突出的亮点是,越来越多国内外出版机构将目光聚焦于中国科研学术成果的国际传播。
世界图书出版公司与施普林格·自然集团21日在图博会上签署战略合作框架协议,通过多学科领域的双向版权引进与输出,将更多中国学者的学术作品推向世界。
世界图书出版公司是中国出版集团旗下科技专业出版社,长期致力于引进出版优秀的科技专著、教材及学术期刊。
据了解,双方此前的合作主要是通过版权交易将施普林格的英文出版物引入中国市场。
施普林格·自然集团全球图书业务总裁汤恩平在签约仪式上表示,双方将探索更多可能的合作机会,将中国的研究成果翻译成英文并推向国际图书市场。
汤恩平说,中国已迅速成为全球科研产出的领导者,在各学科的学术研究中展现出卓越的成长性和影响力。这次合作将进一步增强双方将中国学术成果传播到全球的能力,并将全球的研究成果引入中国。
除了此类版权合作,中外出版机构也通过合作出版等其他形式来推广来自中国的学术成果。
上届图博会上,约翰威立国际出版集团与化学工业出版社签订战略合作协议,宣布5年内合作出版20余部来自中国科技创新领军专家学者的学术著作,以提升“中国智慧”的国际知名度与影响力。本届图博会,该集团为6名中国作者颁发“Wiley图书杰出作者奖”,以表彰中国科研创作者的贡献。
类似合作也涵盖人文和社会科学领域。本届图博会期间,普林斯顿大学出版社和北京大学人文社会科学研究院将正式发布以英文学术书籍出版为目标的合作项目——“普林斯顿-文研中国讲坛系列”,并在发布会上开展“书为载体:中国学术的国际传播”主题研讨。
为期5天的本届图博会于6月19日开幕,共吸引71个国家和地区的1600家展商现场参展,其中海外展商占65.6%。
2016中图-普林斯顿大学出版社学术出版论坛在京举行
“中图-普林斯顿大学出版社学术出版论坛”现场。新华网 桂洋 摄
新华网北京8月26日电(桂洋)由中国图书进出口(集团)总公司与美国普林斯顿大学出版社携手打造的“中图-普林斯顿大学出版社学术出版论坛”,25日在第23届北京国际图书博览会上举行。今年论坛的主题为“东西方学术出版对话”,东西方出版界同仁以主旨发言和讨论互动的形式,站在在东方与西方的角度,对学术出版的现状、趋势和未来进行了沟通与交流。
普林斯顿大学出版社国际发展总监、原普林斯顿大学出版社总编辑Brigitta Van Rheinberg在论坛上发表演讲,介绍了普林斯顿大学出版社在东西方学术交流中所扮演的角色。
普林斯顿大学出版社(Princeton University Press)成立于1905年,是世界上享有盛誉的非盈利学术出版机构,并以其严苛的出版流程闻名于世,一直致力于“促进教育及学术发展”的图书出版,经常出版学术价值大于经济收益的作品,以历史、考古学、艺术、文学、哲学、宗教研究等为主。从1922出版爱因斯坦的《相对论》开始,普林斯顿大学出版社就确立只出版全球最顶级学术成果的内容标准。
文章分享结束,普林斯顿大学出版社,普林斯顿大学出版社中国办公室投稿邮箱和的答案你都知道了吗?欢迎再次光临本站哦!
用户评论
想给普林斯顿这样的重量级出版社投稿,激动死了!
有16位网友表示赞同!
终于找到了中国办公室的联系方式!可以不用担心语言障碍了。
有5位网友表示赞同!
感觉这次有机会把我的作品推向国际舞台啊!
有16位网友表示赞同!
我有个关于人工智能的研究报告,挺想给普林斯顿出版社投稿。
有7位网友表示赞同!
他们的出版品质量一直很高,我很希望能有机会成为他们的一部分。
有8位网友表示赞同!
不知道投稿的流程是怎样的呢?希望有详细的说明文档。
有8位网友表示赞同!
也许可以先发邮件去了解一下投稿要求?
有10位网友表示赞同!
看到出版社有中文办公室,让我更有信心 Submissions! !
有17位网友表示赞同!
普林斯顿大学出版社真的很有学术影响力!
有9位网友表示赞同!
中国办公室的设立是不是意味着要更多地关注中国研究领域?
有11位网友表示赞同!
我要去官网详细了解一下他们出版什么类型的作品。
有20位网友表示赞同!
投稿成功岂不是圆了好多人的梦啊!
有17位网友表示赞同!
给出版社投稿总是让人既期待又紧张,希望我的作品能得到认可。
有15位网友表示赞同!
不知道中国办公室在什么时候开业的?期待更多消息!
有12位网友表示赞同!
这次机会太棒啦!我要认真准备稿件,争取被选上。
有11位网友表示赞同!
普林斯顿大学出版社是很多学者的梦想啊!
有10位网友表示赞同!
希望他们能出版更多高质量的学术书籍,推动学术发展。
有11位网友表示赞同!
我正在写一篇关于中国历史的论文,觉得投稿到这里挺合适。
有18位网友表示赞同!
看到这个消息让我超级开心!希望能有机会为普林斯顿大学出版社做出贡献。
有5位网友表示赞同!