英国超市里提供的“cash back”服务可不是“返现”的意思啊!

出境入境2024-03-14 02:16小乐

英国超市里提供的“cash back”服务可不是“返现”的意思啊!

刚到英国的时候,很容易看到路上挂着“TO LET”的小牌子。我的意思是,以我们的智慧,我们不能猜出这意味着什么吗?当然是“厕所”的特殊写法啦!我心想,这个小英真不错。到处都是坑,太好了!

To Let 并不真正意味着“厕所”!意思是“出租房屋”,所以你真的需要了解那些外国人常用的俚语,否则你就会像我一样出洋相了!今天我们就来学习一些英国朋友喜欢用的俚语吧! Smoke-free“无烟”是一个非常棘手的用法,因为在我们从小到大学一直讲的英语中,free的意思是自由、自由。比如免费饮料或者免费食物,或者买一送一:买一送一;做任何你想做的事:自由地做事。如果你这样理解“smoke free”,那不就意味着吸烟是免费的吗?或者说可以随意抽烟?

于是,我的一个烟瘾二流的朋友就曾经烟瘾了。他走到一个有“禁止吸烟”标志的地方,拿出香烟,点燃并吸了一口。旁边的英国大哥看他的眼神就像看傻子一样。他以为自己是被他帅气的抽烟姿势吸引了。但是,真正意义上的无烟实际上是指“无烟区”,即禁止吸烟的区域。和“禁止吸烟”是一样的意思……所以他只得乖乖交了50英镑的罚款,留下了一个朋友。他绕着背上那些嘲讽的人影转了一圈,默默地掐灭了烟头。

例如这是一座无烟建筑。该大楼内禁止吸烟。现金返还如果大家用信用卡去国外超市买过东西,应该都遇到过这样的情况: 收银员:你要现金返还现金返还,“现金返还”是什么意思?这种理解是错误的! “现金返还”应该理解为“现金返还”。当你在英国超市购物,用银行卡付款时,收银员问你是否要“现金返还”,就是在问你是否要提取现金。例如,您去超市买了一罐价值2 英镑的可乐。当您用卡付款时,您会与收银员进行以下对话: - 您想要现金返还吗- 是的,我想要50 英镑返还。这时,收银员开始从你的卡中扣除52英镑,然后以现金形式退还给你50英镑。事实上,这是一项便捷的服务。如果你没有钱,可以使用超市作为临时ATM机提取少量现金。

需要注意的是,这种情况多发生在使用借记卡时。如果您使用信用卡,一般不会被询问。当然,一些特殊的信用卡,比如Discover,也提供返现功能。尝试一下在生活中,当我们遇到一些我们认为有用、美味、有趣的东西时,我们总是想把它送给别人。我们希望他们尝试这个或那个。如果你有外国朋友的话,那么这种话就比较常用了。如果你第一次到达国外并向当地朋友寻求关于你想去哪里的建议,他们会告诉你“Give it a shot”。这句话并不意味着“试一试”。意思是“尝试一下”。 “尝试,尝试”的意思。

射击/t/n.炮弹,发射,一发,这也是shoot的过去式。作为动词,shoot的意思是“射击、击中、射击”。 Shot的意思是“尝试”,特指做一些困难的事情。 Give it a shot 的意思是尝试去做。例如这首歌很难唱,但我会尝试一下。好了,今天的分享就到这里啦!最后一个问题仍然存在:“远景”是什么意思?更多精彩内容我们下期再见!大家记得点赞和关注哦~

好了,今天的分享就到这里。

如果你喜欢这个内容

点赞、观看、分享、评论

鼓励作者

猜你喜欢