extradition是指一国将犯罪嫌疑人或已被判有罪的罪犯移交给另一国的法律程序。这通常是在两国之间签订了双边或多边协议后进行的。extradition一词来自拉丁语“extra”(意为“外部”)和“traditio”(意为“交付”),字面意思为“向付”。
怎么读(音标)
extradition [ˌekstrəˈdɪʃən]
用法
extradition作为一个名词,常用于法律领域,表示将犯罪嫌疑人或罪犯从一国移交给另一国的行为。它也可以作为动词使用,表示执行这一行为。
例句1-5句且中英对照
1. The extradition of the suspect was requested by the neighboring country.
邻国要求将嫌疑人引渡出境。
2. The government has signed an extradition treaty with several countries to facilitate the transfer of criminals.
与多个签订了引渡条约,以便更方便地转移罪犯。
3. The fugitive was finally caught and extradited to his home country to face trial.
逃亡者最终被捕并被引渡回他的祖国接受审判。
4. The court approved the extradition of the accused to the United States.
批准将被告引渡至美国。
5. The extradition process can take several months to complete.
引渡程序可能需要数月的时间才能完成。
同义词及用法
extradition的同义词包括surrender、handover、delivery等。它们都表示将犯罪嫌疑人或罪犯移交给另一。但是,extradition通常指的是根据双边或多边协议进行的正式移交,而surrender和handover则可以指任何形式的移交,自愿放弃或被迫交出。delivery一般用于商业领域,表示将货物或文件交付给收件人。
编辑总结
extradition是一个在法律领域广泛使用的术语,它指的是将犯罪嫌疑人或罪犯从一国移交给另一国的行为。作为一个名词,它可以表示这一行为本身;作为动词,则表示执行这一行为。extradition通常需要两国之间签订协议,并且程序可能会花费数月时间完成。与此相关的同义词有surrender、handover和delivery等,但它们在含义上略有不同。了解extradition及其相关术语可以帮助我们更好地理解国际刑事司法合作。