订的double bed room竟然不是”双床房”

出境入境2024-03-25 15:18小乐

订的double bed room竟然不是”双床房”

当我们外出时,无论是旅游还是出差,我们都需要提前预订酒店房间。我们外出时,无论是旅游还是出差,都必须提前预订酒店房间。

Vojtech Bruzek/unsplash

特别是出国旅行时,应该在英文网站上预订酒店房间。所以你一定要学会我今天要教你的表达方式。不要搞错了,不然到了酒店的时候你会很迷茫的。

我们都知道“双床房”就是我们所说的“标准房”(Standard Room),但它不能直译为双人床房。

其实大床房就是大床房和大床房。它只有一张大床,没有两张床。比较适合情侣或者年轻情侣预订。

如果您要谈论有两张床的房间,请说双床房。

这里的Twin并不是“双胞胎”的意思,而是“双倍”或“两个人”的意思。

英文解释是:a room that contains两张单人床

网上也有人问了这个问题,双床房和双人房有什么区别?

一位外国租客是这样回答的:

双床房有两张床;双人间配有特大号床/大号床。

双床房有两张床;双人间配有大号床。

注:国际标准为:King Size8076(英寸)=203193(cm),Queen Size8060(英寸)=203152(cm)。

我们需要知道的是:特大号尺寸大于大号尺寸。因为国王的地位比皇后还要高。

那么“单间”是什么意思呢?

很简单,单人间。 Single的意思是“一个人”或“单身的人”,single也用来表示单身。

如果一床房指的是床,那么可能是双床房,可以住两个人;如果要单人房就必须用单人间,因为只有一张小床,只能睡一个人。

举几个例子:

1 我想明天预订一间双人床房。

我想明天预订一间双人房。

2 请问6月2号可以给我一间双床房吗

6月2日可以订双人间吗?

(来源:早安英语笔记编辑:yaning)

来源:早安英语笔记

猜你喜欢

SQL Error: select * from ***_ecms_news where titlepic<>'' order by rand() desc limit 6