喜色是指人脸上流露出的欢喜、喜悦的表情。在汉语中,喜色一词可以用来形容人的脸上流露出的喜悦之情,也可以形容事物或场景中所带来的欢乐和愉悦的感觉。在英语中,可以用“happy expression”、“joyful look”、“delighted expression”等词来表达。
怎么读(音标)
[xǐ sè]
用法
作为名词时,喜色通常用来形容人脸上流露出的欢乐之情。作为动词时,可用于表示某人或某物带来了欢乐和愉悦的感觉。此外,在一些特定场合,如节日庆祝、生日聚会等,也可以用“喜色”来指代欢乐、快乐的氛围。
例句1-5句且中英对照
1. 她看到儿子走近,脸上立刻洋溢着喜色。
She saw her son approaching and her face immediately lit up with joy.
2. 他在舞台上表演得非常出色,观众们都带着喜色鼓掌。
He performed very well on stage, and the audience applauded with joyful expressions.
3. 这部电影充满了欢乐的喜色,让人看了心情大好。
This movie is full of joyful expressions, which makes people feel good after watching it.
4. 在这个特别的日子里,每个人的脸上都洋溢着喜色。
On this special day, everyone's face is filled with happy expressions.
5. 她的笑容和喜色让我感受到了她内心的温暖和快乐。
Her smile and happy expression made me feel the warmth and happiness in her heart.
同义词及用法
1. 欢乐(huan le):指人们在享受生活、感受幸福时所表现出来的愉悦情绪。与“喜色”相比,更强调内心感受。
2. 快乐(kuai le):指人们在得到满足、达到目标时所感受到的愉悦情绪。与“喜色”相比,更偏向于外在因素。
3. 愉悦(yu yue):指内心感觉舒畅、愉快的情绪。与“喜色”相比,更加平和稳定。
编辑总结
“喜色”一词多用于形容人脸上流露出的欢乐之情,也可以指代某物带来的欢乐和愉悦感觉。作为一个常用的词汇,它能够准确地表达人们在欢乐时刻的表情和心情。在写作中,可以通过丰富的同义词来替换,使文章更加生动有趣。同时,在使用中要注意与其他相关词汇的区分,避免混淆。