富人俱樂部的狼的是什么意思(中英文)解释翻譯

英语听力2024-04-16 22:06:21小编

富人俱樂部的狼的是什么意思(中英文)解释翻譯

一:富人俱樂部的狼的是什么意思(中英文)解释翻譯的意思

富人俱乐部的狼是指那些身居高位、拥有巨大财富和影响力的人,他们通常在商业、或社交领域具有强大的影响力和力。这个词汇也可以用来形容那些追求权力和财富,不惜一切手段来达到自己目的的人。

The "wolves" of the rich club refer to those who hold high positions, possess immense wealth and influence. They usually have strong influence and control in business, politics or social circles. This term can also be used to describe those who pursue power and wealth at all costs to achieve their goals.

二:怎么读(音标)

[wʊlf]

三:用法

“富人俱樂部的狼”通常用来形容那些拥有巨大财富和权力、着商业、或社交圈子的人。它也可以用来形容那些冷酷无情、不择手段追求自己利益的人。此外,它也可以作为一个比喻,指代某个群体中最具影响力和力的成员。

The term "wolves of the rich club" is commonly used to describe those who possess immense wealth and power, and control the business, politics or social circles. It can also be used to describe those who are ruthless and will do anything to pursue their own interests. Additionally, it can be used as a metaphor to refer to the most influential and powerful members of a group.

四:例句1-5句且中英对照

1. 那些富人俱乐部的狼们总是在谋划着如何获取更多的财富和权力。

The wolves of the rich club are always plotting on how to acquire more wealth and power.

2. 这个行业里的富人俱乐部的狼们彼此勾结,着市场的价格和走向。

The wolves of the rich club in this industry collude with each other, controlling market prices and trends.

3. 他是个成功的商人,也是富人俱乐部的狼之一。

He is a successful businessman and one of the wolves of the rich club.

4. 那些富人俱乐部的狼们不择手段地追求自己的利益,甚至牺牲别人。

The wolves of the rich club will s at nothing to pursue their own interests, even at the expense of others.

5. 在这个圈子里,只有那些富人俱乐部的狼才能掌握真正的权力。

In this political circle, only the wolves of the rich club have real power.

五:同义词及用法

1. 富人俱乐部的狼 - wolves of the rich club

2. 财富和权力的追求者 - seekers of wealth and power

3. 有权势的人 - powerful individuals

4. 高层管理者 - high-level executives

5. 者 - rulers

六:编辑总结

“富人俱乐部的狼”是一个形容那些拥有巨大财富和影响力,着商业、或社交圈子的人的词汇。它也可以用来形容那些冷酷无情、不择手段追求自己利益的人。此外,它也可以作为一个比喻,指代某个群体中最具影响力和力的成员。在使用时要注意语境,避免歧义。

猜你喜欢