Best Regards vs. Kind Regards如何在邮件中使用它们?,邮件中best wishes

新闻资讯2024-06-06 20:44小乐

Best Regards vs. Kind Regards如何在邮件中使用它们?,邮件中best wishes

您写了一封出色的电子邮件。主题行非常容易点击。你的问候很友好,但又不过分熟悉。然后你就可以结束了。 “谢谢”太笼统,“真诚的”太正式,而“干杯”似乎很累。

“致以诚挚的问候”和“亲切的问候”是商务电子邮件签名的两个最佳选择,但了解如何正确使用每个选项可能很困难。

你写了一封聪明的电子邮件。主题行是Uber Click。你的问候很友好,但又不太熟悉。然后你就会得到你的签名。 “‘谢谢’太笼统,‘真诚’太正式,‘干杯’似乎很累。

“致以诚挚的问候”和“亲切的问候”是商务电子邮件签名的两个最佳选项,但很难知道如何正确使用它们。

为了避免不好的第一印象或电子邮件失礼,我创建了一个快速简便的指南,说明何时以及如何使用每个电子邮件,以便您的电子邮件始终合适且语法正确。

为了避免不好的第一印象或电子邮件失礼,我创建了一个关于何时以及如何使用每个电子邮件的快速简便指南,以便您的电子邮件始终合适且语法正确。

何时使用“致以诚挚的问候”

“致以诚挚的问候”是两者中不太正式的版本。对于您熟悉但不太熟悉的客户来说,这是一种安全、友好和尊重的结束语。

这是一种中立的情感,传达尊重和赞赏,但不声称与潜在客户、客户或同事建立的关系超出了你的关系。以下是您可以使用“此致”的场景列表:

向现有客户发送电子邮件时与合作3 个月以上的供应商交谈时与定期进行双边对话的潜在客户沟通时与组织内的同事联系时每当对方通过电子邮件设置更随意的语气时使用“最好的问候”

“致以诚挚的问候”是这两个词的一种不太正式的表达方式。这是对一位您很熟悉但还不认识的客户的安全、友好和礼貌的告别。

这是一种中立的情感,表达尊重和赞赏,而不是声称与潜在客户或同事有超凡的关系。以下是您可以使用“此致”的场景列表:

向现有客户发送电子邮件时

与合作超过3 个月的供应商交谈时

当您与潜在客户互动时,您会定期与他们互动,进行定期的双边对话

与组织中的同事联系时

每当对方在电子邮件中设置更随意的语气时,“致以诚挚的问候”替代方案

“最诚挚的问候”替代方案:

恭敬最好祝一切顺利谢谢再次感谢提前感谢您抽出宝贵的时间干杯很快就会说话期待我们的下一次对话期待收到您的来信祝您度过愉快的[一天,周末]周末愉快如有问题请告诉我如果您需要什么“亲切的问候”

“亲切的问候”

“亲切的问候”是“最好的问候”的更正式变体。您可以将其保留用于介绍性、外展或探索性电子邮件。它仍然传达着尊重,但直觉上却少了一种既定的关系。在商务信函中,“亲切的问候”是结束电子邮件的专业而恰当的方式。

“亲切的问候”是“最好的问候”的更正式的变体。您可以将其保留为介绍性、扩展或探索性电子邮件。它仍然传达了尊重,但感觉不像是一种既定的关系。在商务信函中,“亲切的问候”是结束电子邮件的专业而恰当的方式。

以下是您可以使用“亲切问候”的一些场景:

当热情地进行外展时当在与潜在客户沟通的早期阶段时(特别是当他们没有回复您的电子邮件时)当随时向任何公司的高管发送电子邮件时当向共同认识的朋友或同事介绍自己时当您不确定要选择哪个时签核选择以下是您将使用的一些“善意问候”场景:

在进行热情宣传的同时

在与潜在客户沟通的早期阶段(特别是如果他们还没有回复您的电子邮件)

随时向任何公司的主管发送电子邮件时

当您向朋友或同事的熟人介绍自己时

当你不确定选择哪个星座时

当您与业务伙伴建立了融洽的关系并建立了更密切的工作关系时,完全放弃“友善”和“最好”而只发送“问候”可能是合适的,尽管一些专家认为这不合适。更冷而不是更熟悉。

当您与业务合作伙伴建立了融洽的关系并建立了更密切的工作关系时,完全放弃“好”和“最好”而只发送“你好”可能是合适的,尽管一些专家认为这更冷漠,而不是其他什么。比较熟悉。

无论如何,这是最非正式的签字形式,表示最密切的工作关系。将此保留给与您经常合作且您了解其电子邮件语气和风格的客户或同事,反之亦然。

不管怎样,这是最非正式的签约仪式,也代表着最密切的工作关系。将其留给经常与您合作的客户或同事,您了解他们电子邮件的语气和风格,反之亦然。

“亲切的问候”替代品

真诚地诚挚地非常感谢保重向您发送最好的恭敬地感谢您的阅读怀着感激之情怀着赞赏“亲切的问候”与“热烈的问候”

“亲切的问候”是比“最好的问候”更正式的结束语,而“热烈的问候”则使熟悉感更进一步。

“热烈的问候”通常只用于亲密的朋友和家人,不应该用于专业信件。

当考虑是否在电子邮件中使用“热烈的问候”时,请选择上面列出的“亲切的问候”替代方案之一,以确保始终安全且适当。

“亲切的问候”和“热烈的问候”

“Kind Regards”是比“Bestregards”更正式的结尾——“Warm Regards”是向前迈出的一步。

“热烈的问候”通常是对亲密的朋友和家人的,不应该在专业信件中使用。

在考虑是否在电子邮件中使用“热烈的问候”时,选择上面列出的“亲切的问候”选项之一始终是安全且适当的。

如有疑问,请配合客户的语气

仍不确定使用哪一种根据经验,请与业务伙伴的正式语气相匹配。如果他们在上一封电子邮件上签名为“致以良好的祝愿”,请使用相同的签名进行回复或替换为“致以诚挚的问候”。如果他们使用了更正式的签名,例如“真诚地”,则错误地写为“亲切的问候”,因为它符合您的同事所使用的语气和情感。

仍然不知道该使用哪一个?根据经验,请与业务合作伙伴的正式语气相匹配。如果他们在上一封电子邮件上签名为“致以诚挚的问候”,请使用相同的签名或“致以诚挚的问候”进行回复。如果他们使用更正式的签名,例如“真诚的”、“亲切的问候”,它将适合您同事使用的语气和情绪。

猜你喜欢